송복유先生と韓国語を学ぶ生徒のための情報連絡主体の学級新聞ブログ版です。
일본어에서는「ガーデンバーガー」이네요. 일본어에 비해 한국어의 영어표기는 영어 발음에 가까워요. 일본어의 감각으로 읽으면 의미를 모르는 적이 많고, 영어의 발음으로 이해 해야 하네요. 그렇다고해도 「가든 버거」는 좋은 표현이예요.
‘채식 주의자’이죠. 닭고기를 많이 좋아하는 전 어떻게 할까요? 마치 지금 정공원 선생님에게 식사 지도를 받아 왔어요. 야채는 근채류가 몸에 좋은 것 같아요.체온을 올리기 위해서도 설탕이나 찬 음료수를 삼가해야 한다고 말씀하셨어요. 식사하는게 아주 중요하고 어려워요.✿✿✿
***젊을 때는 영양가 있는 음식을 많이 먹어야 하지만 나이가 들면 야채 음식이 아주 좋다고들 하네요.제가 어렸을 때 우리 할머니는 언제나 야채만 먹었었어요."왜 맛도 없는 야채를 먹을까"라고 아주 많이 생각하고 있었어요.제가 어렸을 때는 아무 맛도 없는 야채를 먹는 할머니가 이해가 안 갔었는데 요즘에는 이해가 갑니다.역시 야채는 몸에 좋다는 것을...***
일본어에서는「ガーデンバーガー」이네요.
返信削除일본어에 비해 한국어의 영어표기는 영어 발음에 가까워요. 일본어의 감각으로 읽으면 의미를 모르는 적이 많고, 영어의 발음으로 이해 해야 하네요.
그렇다고해도 「가든 버거」는 좋은 표현이예요.
‘채식 주의자’이죠. 닭고기를 많이 좋아하는 전 어떻게 할까요?
返信削除마치 지금 정공원 선생님에게 식사 지도를 받아 왔어요. 야채는 근채류가 몸에 좋은 것 같아요.
체온을 올리기 위해서도 설탕이나 찬 음료수를 삼가해야 한다고 말씀하셨어요.
식사하는게 아주 중요하고 어려워요.✿✿✿
***
返信削除젊을 때는 영양가 있는 음식을 많이 먹어야 하지만 나이가 들면 야채 음식이 아주 좋다고들 하네요.
제가 어렸을 때 우리 할머니는 언제나 야채만 먹었었어요.
"왜 맛도 없는 야채를 먹을까"라고 아주 많이 생각하고 있었어요.
제가 어렸을 때는 아무 맛도 없는 야채를 먹는 할머니가 이해가 안 갔었는데 요즘에는 이해가 갑니다.
역시 야채는 몸에 좋다는 것을...
***